Autor |
Wiadomość |
<
Spalona
~
Burned-Wypalona/Spalona-niepokojący tytuł
|
|
Wysłany:
Pią 23:36, 24 Gru 2010
|
|
|
Dorosły wampir
|
|
Dołączył: 06 Lis 2010
Posty: 1456
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Cytat: |
Przychylam się też do hipotezy, że Zoe zostanie wypalona wewnętrznie. Przecież już (SPOJLER!!!- do wcześniejszych części) Zoe ma problem z kontrolowaniem elementów po tym wypadku z Raven Mockers
. Może to ją jakoś wypali? Mam na myśli coś takiego, że będzie taka otępiała, bez pomysłów, bez głosu i woogle jak jakaś niemowa. ;( |
[/quote]
Jak już pisałam wcześniej(chociaż wątpię w to że to czytałaś) słowo "Burned" w języku angielskim ma wiele znaczeń,więc ten tytuł można różnie tłumaczyć Na przykład "Burned-out" oznacza wypalenie wewnętrzne,wyczerpanie więc to co napisałaś powyżej jest możliwe Może Z. będzie musiała użyc tak wielkiej mocy że to ją samą doprowadzi do poważnej choroby czy coś w tym stylu?Kto wie...
Co do tytułu polskiego co byście powiedzieli na "Płonącą" ładnie brzmi i znaczenie pozostaje takie samo [/quote]
|
|
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Sob 12:51, 25 Gru 2010
|
|
|
Dorosły wampir
|
|
Dołączył: 03 Paź 2010
Posty: 1285
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z krainy snów
|
|
Jedno co trzeba teraz powiedzieć, to to, że łączenie tytułu książki z postaciami z okładek nie ma sensu, bo jak sie juz przekonaliśmy, na brytyjskiej jest prawdopodobnie Zoey, a na amerykańskiej Stevie Rea co nie prowadzi nigdzie.
Równie dobrze Burned może znaczyć " spalić się" co mogło by sie odnosić do czerwonych adeptów dla których słońce jest zabójcze
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Sob 23:18, 25 Gru 2010
|
|
|
Syn Ereba
|
|
Dołączył: 05 Sie 2010
Posty: 430
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z MiędzyWierszy
|
|
Dla mnie ma sens. Zawsze fajniej jest, jak okładka i tytuł nawiązują do treści, bo właśnie dzięki temu, tym przemyśleniom, itd, powstają dyskusje, fora itd. Coś takiego zachęca do przemyśleń i czytania.
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Nie 10:05, 26 Gru 2010
|
|
|
Dorosły wampir
|
|
Dołączył: 03 Paź 2010
Posty: 1285
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z krainy snów
|
|
Tak to jest mylne gdy okładka i tytuł są inne tzn. w każdym kraju jest inna okładka,ale tytuł ten sam.
Jednak jeśli na brytyjskiej jest Zoey, a na amerykańskiej SR to może one są równie ważne i jedna będzie tą Burned ( palącą się) a druga ratująca ja, przecież jak dotąd okładki odzwierciedlały treść książki czyż nie ?
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pon 20:37, 27 Gru 2010
|
|
|
Dołączył: 12 Gru 2009
Posty: 21
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
No cóż Przeczytałam wszystkie części aż do tej. I powiem, że momentami są cho-ler-nie zaskakujące.
Jak ktoś chce, to mogę wysłać ebook po angielsku. Ew. na poczcie powiedzieć ocb, choć nie radzę, bo nie będzie niespodzianki.
Ja sama osobiście czekam, aż wyjdą następne części po ang, żebym mogła się do nich dobrać.
Zła czcionka, offtop + mały spoiler zachęcający forumowiczów do przeczytania wiekszej ilości spoilerów! Niedobrze!
MoonWay
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pon 21:23, 27 Gru 2010
|
|
|
Najwyższa Rada Nyks
|
|
Dołączył: 12 Gru 2010
Posty: 2117
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Kraków
|
|
Rzeczywiście ciekawe jest, która z nich będzie tą palącą, ale ja stawiam na Zoey (niestety), bo jak do tond to tytuły serii były związane z nią.
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pią 17:31, 31 Gru 2010
|
|
|
Dorosły wampir
|
|
Dołączył: 03 Paź 2010
Posty: 1285
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z krainy snów
|
|
Ja stawiam na SR, ale Zoey nie wykluczam. Jednak nadal zastanawiam sie jakie znaczenie ma tu burned który został użyty w czasie przeszłym hmm zastanawiające... jest coraz więcej pytań(hipotez) bez odpowiedzi
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Sob 23:44, 01 Sty 2011
|
|
|
Syn Ereba
|
|
Dołączył: 05 Sie 2010
Posty: 430
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z MiędzyWierszy
|
|
wszystkie tytuły z serii dom nocy mają zakończenie "ed" od Marked do Awakened, więc nie ma co się dziwić, DN jest pisany trybem przeszłym..
ale w koncu ten temat jest po to, by zadawać pytania, by stawiać hipotezy a z każdą częścią będzie coraz więcej hipotez oraz pytań, aż w końcu poznamy prawde
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Nie 9:37, 02 Sty 2011
|
|
|
Dorosły wampir
|
|
Dołączył: 03 Paź 2010
Posty: 1285
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z krainy snów
|
|
Tak racja czas przeszły, ahh..
No, ale te nasze pytania jakoś nie znajdują odzewu i nie ma na nie odpowiedzi... Trudno się dziwić, a w moim przypadku gdy jestem przyzwyczajona do nieoficjalnych tłumaczeń, jest jeszcze trudniej bo nie umiem czekać i stwarzam sto hipotez z różnych punktów widzenia...
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Nie 19:05, 02 Sty 2011
|
|
|
Trzecie formatowanie
|
|
Dołączył: 28 Gru 2010
Posty: 172
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gliwice
|
|
Chyba nikt z nas nie umie czekać ani się doczekac Próbuje tłumaczyć Burned ale idzie mi to bardzo opornie. Jak się przekonalismy w poprzednich czesciach spalenie (smierc) nie musi oznaczac niczego zlego ...
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Nie 19:50, 02 Sty 2011
|
|
|
Czwarte formatowanie
|
|
Dołączył: 16 Gru 2010
Posty: 344
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Biorąc pod uwagę że mamy juz na tyle nieoficjalnych tłumaczeń, można podejżewać że SPOILER: to do Stevie Rae odnosi się tytuł, prawda?
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pon 14:07, 03 Sty 2011
|
|
|
Dołączył: 01 Sty 2011
Posty: 64
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 2/5
Skąd: olkusz/kraków
|
|
bardzo podobają mi się te wszystkie tytuły książek, a w tłumaczeniu na angielski brzmią jeszcze lepiej ; )
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pon 17:51, 03 Sty 2011
|
|
|
Dorosły wampir
|
|
Dołączył: 03 Paź 2010
Posty: 1285
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z krainy snów
|
|
miki8-8 napisał: |
Biorąc pod uwagę że mamy juz na tyle nieoficjalnych tłumaczeń, można podejżewać że SPOILER: to do Stevie Rae odnosi się tytuł, prawda? |
Nieoficjalnych tłumaczeń Burned? Z żadnym sie jeszcze nie spotkałam i dlatego nie wiem skąd wziął sie twój Spoiler, najwyżej, że jest nawiązaniem do wcześniejszej części + SPOILER wizja Afrodyty daje logiczne wyjście i uzasadnienie twojej opinii z którą się nawet zgadzam...
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pon 17:56, 03 Sty 2011
|
|
|
Dorosły wampir
|
|
Dołączył: 06 Lis 2010
Posty: 1456
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
moon_night_shadow napisał: |
miki8-8 napisał: |
Biorąc pod uwagę że mamy juz na tyle nieoficjalnych tłumaczeń, można podejżewać że SPOILER: to do Stevie Rae odnosi się tytuł, prawda? |
Nieoficjalnych tłumaczeń Burned? Z żadnym sie jeszcze nie spotkałam i dlatego nie wiem skąd wziął sie twój Spoiler, najwyżej, że jest nawiązaniem do wcześniejszej części + SPOILER wizja Afrodyty daje logiczne wyjście i uzasadnienie twojej opinii z którą się nawet zgadzam... |
Moon jej chodził chyba o to że jest wiele nieoficjalnych tłumaczeń części DN które nie wyszły w Polsce mam racje? jeśli nie to na swoję obronę mogę dodać że nieof. tłum. Burned niedługo bedzie (właściwie to juz jest w moim tłumaczeniu 1 rozdział ale ja nie zamierzam go publikować tłumaczę dla siebie )
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pon 18:11, 03 Sty 2011
|
|
|
Czwarte formatowanie
|
|
Dołączył: 16 Gru 2010
Posty: 344
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Chodziło mi konkretnie o tłumaczenia Tempted - Kuszonej
|
|
|
|
|
|