Autor |
Wiadomość |
<
Wybrana
~
Tłumaczenia
|
|
Wysłany:
Nie 18:33, 21 Lut 2010
|
|
|
Dołączył: 30 Sty 2010
Posty: 26
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Polska
|
|
zenofasa jesteś genialna dając taki temat. Ściągnełam właśnie ! rozdział jest gen. genialny czytam go z piąty raz więc ok. Czekam na drugi rozdział.
Ostatnio zmieniony przez cala dnia Nie 18:33, 21 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Nie 19:03, 21 Lut 2010
|
|
|
Najwyższa Rada Nyks
|
|
Dołączył: 20 Lis 2009
Posty: 610
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Czytałam kilka zdań i troche stylistycznie mi to leży
Błąd który rzucił mi się w oczy...
- "I know, but I had to make sure it was wrapped just right,"
TWOJE TŁUMACZENIE
Wiem ale musiałem upewnić się, że to zostało zawinięte właśnie w prawo
Poprawnie
Wiem, ale musiałem się upewnić, że to zostało prawidłowo zapakowane.
Tłumaczysz zbyt dosłownie, brakuje przecinków i stylistyka właśnie... W wolnej chwili zbetuje ten tekst (ale nic nie obiecuję...)
Edit - wziełam się za tłumaczenie rozdziału pierwszego od nowa. Zenofaso roi się u ciebie od błędów, poprzekręcałaś sens niektórych zdań, i brzmią jak żywcem wzięte z translatora. Jest to tragiczne...
Jeżeli się nie obrazicie, to na dniach wrzucę moje tłumaczenie rozdziału pierwszego. Też nie będzie doskonałe, bo nie mam w zwyczaju korzystać ze słownika...
Ostatnio zmieniony przez Violet dnia Nie 20:28, 21 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Nie 21:05, 21 Lut 2010
|
|
|
Dołączył: 14 Lut 2010
Posty: 20
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Nowy Orlean ;)
|
|
Dzięki wielkie Violet, jeżeli znajdziesz jeszcze jakiś błąd daj mi znać. Cóż, korzystam z translatorów, ale pomagam sobie własnymi umiejętnościami. Muszę się jeszcze podszkolić. Ale jak widać, to coś z mojego bełkotu dało się zrozumieć
Ostatnio zmieniony przez zenofasa dnia Nie 21:06, 21 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pon 8:53, 22 Lut 2010
|
|
|
Najwyższa Rada Nyks
|
|
Dołączył: 20 Lis 2009
Posty: 610
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Wybacz, ale tekstu nie zbetuje, ponieważ jest tragiczny.
Ominelaś tyle kwestii i zdań, że tłumacze wszystko od nowa :-/...
Postaram sie wrzucić jak najszybciej, prawidłowo przetłumaczony tekst, póki co, jestem już na 4 str i jakoś daje rade bez translatora i boże, nie sugeruje się Twoim tłumaczeniem, bo masz tam wszystko pomieszane :-/
Edit - Zenofaso wybacz, ale Twoje tłumaczenie jest tragiczne!! Błędów co nie miara, pozjadałaś zdania, do tego uwierz, translator masz do kitu :-/...
JAKIM CUDEM PRZETŁUMACZYŁAS BOW JAKO ŁUK?! Zamiast kokarde na prezencie?!
Wybacz, ale z twojego tekstu zbetowałam tylko jedna strone, i więcej nie dałam rady czytać! Cyrk na kółkach i tragedia :-/
Tłumaczyłam bez translatora, z tradycyjnym slownikiem w ręku... I zajęło mi to jakies 6 godzin... Ale macie rozdział pierwszy w pełni i poprawnie przetłumaczony!
Wiem, że pewnie jestem okropna (pójde do piekła, ale pociągnę za sobą kilka osób )
W każdym bądz razie, na moim chomiku (VioletBlack) macie moje tłumaczenie rozdziału pierwszego. Postaram się wysłać je też do odpowiedniej bety, ale to za jakiś czas.
W razie jakichkolwiek pytań, prosze pisać, odpowiem na wszystkie...
Ostatnio zmieniony przez Violet dnia Pon 12:44, 22 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pon 17:15, 22 Lut 2010
|
|
|
Dołączył: 14 Lut 2010
Posty: 20
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Nowy Orlean ;)
|
|
ok , Violet. Czekam na rozdział 2 .Podziwiam cię, że zajęło ci to 6 godzin.
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pon 17:22, 22 Lut 2010
|
|
|
Najwyższa Rada Nyks
|
|
Dołączył: 20 Lis 2009
Posty: 610
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Rozdział drugi, póki co zaczęłam. Nic nie obiecuję, ale jeżeli dam rade to umieszczę go najpóżniej w środę...
Mam też swoje życie, i nie spędzam całych dni przed kompem
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pon 17:52, 22 Lut 2010
|
|
|
Dołączył: 13 Lut 2010
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
wow jesteś niesamowita
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pon 17:56, 22 Lut 2010
|
|
|
Dołączył: 23 Sty 2010
Posty: 34
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Violet, podziwiam Cię, tyle poświęcenia Jesteś wielka...
Ja bym się na to raczej nigdy nie porwała, bo albo brak mi czasu, albo mi się zwyczajnie nie chcę! eh leń.
Dziękuję!
Ostatnio zmieniony przez Emiya dnia Pon 18:00, 22 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Wto 12:19, 23 Lut 2010
|
|
|
Najwyższa Rada Nyks
|
|
Dołączył: 20 Lis 2009
Posty: 610
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Na chomiku rozdział drugi do waszej dyspozycji...
[link widoczny dla zalogowanych]
Kiedy wrzuce następne, Bóg raczy wiedzieć... Jak ladnie skomentujecie moją pracę, to może mnie to zmotywuje do dalszego tlumaczenia?
Ostatnio zmieniony przez Violet dnia Wto 13:45, 23 Lut 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Wto 15:53, 23 Lut 2010
|
|
|
Dołączył: 14 Lut 2010
Posty: 20
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Nowy Orlean ;)
|
|
dziękuję za twoje słowa krytyki (wyżej) . Ale jak sama wspomniałam, moje tłumaczenie jest badziewne, ma dużo błędów i tylko z grubsza wiadomo o co chodzi.
Twoje tłumaczenie jest o niebo lepsze, i dziękuję ci za nie. Będę miała hmm... wzór do naśladowania
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Śro 9:59, 24 Lut 2010
|
|
|
Najwyższa Rada Nyks
|
|
Dołączył: 20 Lis 2009
Posty: 610
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
Wiem, że byłam ostra, ale nie lubie jak coś robi sie na szybko i byle jak.
Jestem w połowie rozdziału trzeciego, na dniach powinnam go wrzucić.
Ale, skoro jest taki mały odzew, to nie będe sie spieszyła z tłumaczeniem...
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Śro 17:56, 24 Lut 2010
|
|
|
Dołączył: 14 Lut 2010
Posty: 20
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Nowy Orlean ;)
|
|
rozwalił mnie twój tekst, że pójdziesz do piekła. Jeżeli rzeczywiście się tam znajdziesz, to wyślij mi pocztówkę
czekam na rozdział 3
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Śro 18:23, 24 Lut 2010
|
|
|
Dołączył: 09 Sty 2010
Posty: 26
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław
|
|
Podziwiam Was dziewczyny Mi by się nie chciało tego wszystkiego tłumaczyć chociaż miałam 6 z ang
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Śro 21:47, 24 Lut 2010
|
|
|
Dołączył: 17 Sty 2010
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Chorzów
|
|
Violet, nawet nie wiesz jak cie podziwiam!
Próbowałam czytać Wybraną po angielsku przeczytałam 5 rozdziałów z czego 3 w ogóle nie zrozumiałam praktycznie...
Gratuluje wytrwałości!
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Czw 11:56, 25 Lut 2010
|
|
|
Najwyższa Rada Nyks
|
|
Dołączył: 27 Lis 2009
Posty: 414
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: opolskie
|
|
Przeczytałam dopiero pierwszy rozdział tłumaczenia Violet i jest super. Ha ha, nawet lepsze od tłumaczenia Wydawnictwa. Przyjemnie się czytało a to już na plus.
Były drobne literówki, ale to nie problem
Ogółem jest super.
|
|
|
|
|
|